nu na
Définition
Nom :
- Jeu traditionnel pour enfants : "nu na" désigne un jeu traditionnel vietnamien où les participants sont assis, les jambes tendues, et récitent un comptine rythmée tout en touchant les pieds des joueurs les uns après les autres. Le joueur dont le pied est touché au dernier mot de la comptine est éliminé ou désigné.
Adjectif / Adverbe (familier) :
- Lentement, sans hâte, de manière nonchalante : "nu na" décrit un état ou une action effectuée avec lenteur, sans empressement, en prenant son temps, souvent avec une connotation de paresse ou d'oisiveté.
Exemples d'utilisation
Nom (jeu) :
- Các em nhỏ đang chơi trò nu na ngoài sân. (Les petits enfants jouent au "nu na" dans la cour.)
- "Nu na nu nống" là câu đồng dao phổ biến trong trò chơi này. ("Nu na nu nống" est une comptine populaire dans ce jeu.)
Adjectif/Adverbe :
- Anh ấy ngồi nu na cả buổi sáng mà không làm gì cả. (Il est resté assis à ne rien faire, nonchalamment, toute la matinée.)
- Đừng có nu na như thế, hãy bắt đầu làm việc đi! (Ne sois pas si nonchalant comme ça, commence à travailler !)
Utilisation avancée
- "Nu na nu nống" : Expression complète et plus courante pour désigner le jeu traditionnel. Elle est souvent utilisée de manière interchangeable avec "nu na" seul.
- Trẻ con làng tôi thường hát "nu na nu nống" để bắt đầu trò chơi. (Les enfants de mon village chantent souvent "nu na nu nống" pour commencer le jeu.)
Variantes et mots apparentés
- Nu nống : Terme souvent associé à "nu na" dans le nom du jeu ("nu na nu nống"). Il n'a pas de sens isolé distinct.
- Chơi nu na (verbe) : Jouer au jeu "nu na".
- Bọn trẻ thích chơi nu na hơn là xem tivi. (Les enfants aiment jouer au "nu na" plus que regarder la télévision.)
Synonymes
- Pour le jeu : Jeu de comptine, jeu traditionnel.
- Pour l'attitude : Nonchalamment, lentement, paresseusement, oisivement, sans se presser.
Expressions idiomatiques
- Ngồi nu na : Rester assis à ne rien faire, traîner sans but.
- Cả ngày nó chỉ ngồi nu na ở quán cà phê. (Toute la journée, il ne fait que traîner au café sans but.)
- Làm nu na : Travailler ou agir avec une lenteur exaspérante.
- Làm nu na như rùa thì bao giờ mới xong việc? (Si tu travailles lentement comme une tortue, quand est-ce que tu finiras ?)